一、项目编号:**
二、项目名称: (略) 融媒体中心电视剧译制项目
三、采购方式:竞争性磋商
四、成交信息
第一标段成交信息:
供应商名称:西藏光线影视 (略)
供应商地址: (略) 宏发德吉花园 (略) (略) A-48号
成交金额:*.00元
评审得分:83.*
五、主要标的信息
序号 | 服务名称 | 服务范围 | 服务要求 | 服务标准 | 服务时间 |
1 | 项目 管理 | 确定电视剧翻译需求和要求;与相关供应商洽谈并签订合同;确定项目组成员和分工;收集相关资料和素材 | 满足磋商文件要求 | 满足磋商文件要求 | 满足磋商文件要求 |
2 | 翻译 | 对电视剧进行剧本翻译;对电视剧进行对白翻译;对电视剧进行字幕翻译 | 满足磋商文件要求 | 满足磋商文件要求 | 满足磋商文件要求 |
3 | 配音 | 根据中外国影视剧的藏文翻译台本将其中的人物台词录制成藏语艺术再创作。通过配音人员录音将影视的对话语言翻译成藏语。 | 满足磋商文件要求 | 满足磋商文件要求 | 满足磋商文件要求 |
4 | 后期制作 | 对译制后的电视剧添加必要的音频效果;制作最终的电视剧翻译版本 | 满足磋商文件要求 | 满足磋商文件要求 | 满足磋商文件要求 |
5 | 审查校对 | 需要对电视剧的对白和字幕翻译成藏语内容以及配音后的电视剧进行反复校对和修改 | 满足磋商文件要求 | 满足磋商文件要求 | 满足磋商文件要求 |
6 | 设备耗材 | 我们用翻译软件、录音设备(Protools等)、后期制作软件、视频编辑工具(AdobePremiere、D-CubeEdit5等)、多语 (略) 理等对电视剧译制提供技术服务 | 满足磋商文件要求 | 满足磋商文件要求 | 满足磋商文件要求 |
六、评审专家名单:郝江山,王永红,张瑞。
七、代理服务收费
收费标准:成交价的1.5%;
收费金额:2754元
八、公告期限
自本公告发布之日起1个工作日。
九、其他补充事宜:无
十、凡对本次公告内容提出询问,请按以下方式联系。
1.采购人信息
名 称: (略) 融媒体中心
地 址: (略) (略) 22号
联系方式:*-*
2.采购代理机构信息
名 称: (略)
地 址: (略) (略) 2号( (略) 内)
联系方式:*(仅限工作时间)
3.项目联系方式
项目联系人:谢先生
电 话:0891-*