项目概况
Overview
合庆镇2025年镇管河道综合养护项目招标项目的潜在投标 (略) (略) 获取招标文件,并于2025年01月01日 10:00(北京时间)前递交投标文件。
Potential bidders for Comprehensive maintenance project of Heqing Town"s town managed river channel in 2025 should obtain the tender documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network)and submit the bid document before 01th 01 2025 at 10.00am(Beijing time) .
项目编号:(略)(略)-(略)
Project No.: (略)(略)-(略)
项目名称:合庆镇2025年镇管河道综合养护项目
Project Name: Comprehensive maintenance project of Heqing Town"s town managed river channel in 2025
预算编号:1524-W(略)
Budget No.: 1524-W(略)
预算金额(元):(略)元(国库资金:0元;自筹资金:(略)元)
Budget Amount(Yuan): (略)(国库资金:0元;自筹资金:(略)元)
最高限价(元):包1-(略).00元
Maximum Price(Yuan): Package No.1 for (略).00 Yuan,
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称:合庆镇2025年镇管河道综合养护项目
Package Name: Comprehensive maintenance project of Heqing Town"s town managed river channel in 2025
数量:1
Quantity: 1
预算金额(元):(略).00
Budget Amount(Yuan): (略).00
简要规格描述或项目基本概况介绍、用途:本项目涉及 (略) 合庆镇镇管河道常规养护工作,内容包括:河道巡视检查、堤防护岸养护、防汛通道养护、公共绿化养护、水域和(略)域保洁、河道护栏、标牌标识等附属设施维护,以及配合开展水质维护等工作。按照《 (略) 河道维修养护技术规程》、《 (略) 河道管理养护考核办法》的要求,实现河道的全断面养护工作,全面落实常态长效管理。
Brief specification description or basic overview of the project: This project involves the routine maintenance of the town managed river channel in Heqing Town, Pudong New Area, including river patrol inspection, embankment and bank protection maintenance, flood control channel maintenance, public greening maintenance, water and land cleaning, maintenance of river guardrails, signage and other ancillary facilities, as well as cooperation in water quality maintenance. According to the requirements of the "Technical Regulations for River Maintenance and Repair in Shanghai" and the "Assessment Measures for River Management and Maintenance in Shanghai", achieve full section maintenance of rivers and fully implement regular and long-term management.
合同履约期限:1年,2025年1月1日起到2025年12月31日止。
The Contract Period: 1 year, from January 1, 2025 to December 31, 2025.
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People"s Republic of China";
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:促进中小企业、监狱企业、残疾人福利性单位发展。规范进口产品采购政策。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: Promote the development of small and medium-sized enterprises, prison enterprises, and welfare units for people with disabilities. Standardize the procurement policy for imported products.
(c)本项目的特定资格要求:3.1 本项目专门面向中小企业采购。
3.2 本项目不接受联合体形式投标。
3.3 未被列入《 (略) 站》(http://**.cn)失信被执行人名单、重大税收违法案件当事人名单和“中国 (略) ”(http://**.cn)政府采购严重违法失信行为记录名单。
(c)Specific qualification requirements for this program: 3.1 This project is specifically designed for procurement by small and medium-sized enterprises. 3.2 This project does not accept consortium bidding. 3.3 Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement on the Credit China website (www.creditchina. gov.cn), the list of parties involved in major tax violations, and the record list of serious illegal and dishonest behavior in government procurement on the China Government Procurement Network (www.ccgp. gov.cn).
(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People"s Republic of China";
(ii)未被“信用中国”(http://**.cn)、中国 (略) (http://**.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (http://**.cn), China Government Procurement Network (http://**.cn) ;
时间:2024年12月06日至2024年12月16日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 2024年12月06日 until 16th 12 2024.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地点: (略) (略)
Place: www.http://**.cn
方式:网上获取
To Obtain: Online Purchase
售价(元):0
Price of Tender Documents(Yuan): 0
提交投标文件截止时间:2025年01月01日 10:00(北京时间)
Deadline date submission of bids: 01th 01 2025 at 10.00am(Beijing Time)
投标地点: (略) (略) 惠 (略) 168弄D座116室。
Place of submission of bid documents: Room 116, Building D, Lane 168, Chengnan Road, Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai.
开标时间:2025年01月01日 10:00
Time of Bid Opening: 2025-01-01 10:00:00
开标地点: (略) (略) 惠 (略) 168弄D座116室
Place of Bid Opening: Room 116, Building D, Lane 168, Chengnan Road, Huinan Town, Pudong New Area, Shanghai.
自本公告发布之日起5个工作日。
5 business days from the date of publication of this tender notice.
/
-
本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留
This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is overall reservation
(a)采购人信息
(a)Purchasers
名 称: (略) (略) 合庆镇人民政府
Name: People"s Government of Heqing Town, Pudong New Area, Shanghai
地 址:合 (略) 381号
Address: No. 381 Qingrong Road, Heqing Town
联系人:[采购人联系人]
Contact: [EN-采购人联系人]
联系方式:021-(略)
Contact Information: 021-(略)
(b)采购代理机构信息
(b)Procurement Agency
名 称:上海 (略)
Name: Shanghai Chenghan Management Consulting Co., Ltd
地 址: (略) 518号
Address: 518 Huicheng Road
联系方式:(略)
Contact Information: (略)
(c)项目联系方式
(c)Project Contact
项目联系人:徐伟
Contact: Xu Wei
电 话:(略)
Tel: (略)