项目概况
Overview
土地巡查管理单元内业变化监测招标项目的潜在投标人应在上海 (略) ( (略) )获取招标文件,并于2025年02月07日 10:30(北京时间)前递交投标文件。
Potential bidders for Land inspection management unit internal business change monitoring should obtain the tender documents from (Shanghai Government Procurement Network (Cloud mining trading platform))and submit the bid document before 07th 02 2025 at 10.30am(Beijing time) .
项目编号:**-*
Project No.: **-*
项目名称:土地巡查管理单元内业变化监测
Project Name: Land inspection management unit internal business change monitoring
预算编号:1525-*
Budget No.: 1525-*
预算金额(元):*.40元(国库资金:*.4元;自筹资金:0元)
Budget Amount(Yuan): *.40(国库资金:*.4元;自筹资金:0元)
最高限价(元):无
Maximum Price(Yuan): -
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称: 土地巡查管理单元内业变化监测
Package Name: Land inspection management unit internal business change monitoring
数量:3829
Quantity: 3829
预算金额(元):*.40
Budget Amount(Yuan): *.40
简要规格描述或项目基本概况介绍、用途:本项目拟通过公开的方式选择一家合格的供应商完成土地巡查管理单元内业变化监测,主要工作内容为:以土地巡查管理单元为基本监测对象,以耕地作为监测重点,基于高频次、全覆盖的高分辨率卫星遥感影像,采用遥感影像智能监测技术, (略) 域内耕地现状、变化等情况的高效、有针对性的监测。通过提供全方位的数据与技术支撑,助力提升土地管理工作效能。(具体详见第三章采购需求书)
Brief specification description or basic overview of the project: This project intends to select a qualified supplier through an open way to complete the monitoring of business changes within the land inspection management unit. The main work contents are as follows: With the land inspection management unit as the basic monitoring object and cultivated land as the monitoring focus, the intelligent monitoring technology of remote sensing images based on high frequency and full coverage of high-resolution satellite remote sensing images is adopted to realize efficient and targeted monitoring of the status quo and changes of cultivated land in the region. By providing a full range of data and technical support to help improve the efficiency of land management. (For details, see Chapter 3 Purchase Requirements)
合同履约期限:自合同签订之日起至2025年12月31日前完成。
The Contract Period: From the date of signing the contract to be completed before December 31, 2025.
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People"s Republic of China";
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:(1)扶持中小企业政策:本项目不是专门面向中小企业采购,评审时小型和微型企业产品享受10%的价格折扣;(2)残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: (1) Support for small and medium-sized enterprises: This project is not specifically for small and medium-sized enterprises procurement, small and micro enterprise products enjoy 10% price discount at the time of review; (2) welfare units for the disabled, and regard them as small and micro enterprises.
(c)本项目的特定资格要求:1、未被“信用中国”(http://**.cn)、中国 (略) (http://**.cn)列入失信被执行人、重大税收违法失信主体、政府采购严重违法失信行为记录名单;
2、须具备自然资源主管部门依法颁发的《测绘资质证书》,资质等级须为*级及其以上,业务范围包括摄影测量与遥感等专业;
3、须系我国境内依法设立的法人或非法人组织;
4、本项目不允许转包。
(c)Specific qualification requirements for this program: 1. Not included in Credit China (http://**.cn) and China Government Procurement website (http://**.cn) in the record list of persons subject to enforcement for trustbreaking, major tax law and trustbreaking subjects, and serious illegal and trustbreaking behaviors of government procurement; 2. Must have the Surveying and Mapping Qualification Certificate issued by the competent department of natural resources according to law, the qualification level must be B or above, and the business scope includes photogrammetry and remote sensing; (3) It must be a legal person or an unincorporated organization legally established in China; 4. Subcontracting is not allowed for this project.
(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People"s Republic of China";
(ii)未被“信用中国”(http://**.cn)、中国 (略) (http://**.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (http://**.cn), China Government Procurement Network (http://**.cn) ;
时间:2025年01月04日至2025年01月13日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 2025年01月04日 until 13th 01 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地点: (略) (略)
Place: www.http://**.cn
方式:网上获取
To Obtain: Online Purchase
售价(元):0
Price of Tender Documents(Yuan): 0
提交投标文件截止时间:2025年02月07日 10:30(北京时间)
Deadline date submission of bids: 07th 02 2025 at 10.30am(Beijing Time)
投标地点:电子投标文件:上海 (略) ( (略) )http://**
备用纸质投标文件: (略) (略) (略) 58号6楼(具体会议室见当日指示牌)
Place of submission of bid documents: Electronic bidding documents: Shanghai government procurement network (cloud mining trading platform) http://** spare paper: bid documents to 58 city road, pudong new area, Shanghai 6th floor (meeting room see signs that day)
开标时间:2025年02月07日 10:30
Time of Bid Opening: 2025-02-07 10:30:00
开标地点: (略) (略) (略) 58号6楼(具体会议室见当日指示牌)
Place of Bid Opening: 6F, No.58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai, China (See the signboard for the meeting room)
自本公告发布之日起5个工作日。
5 business days from the date of publication of this tender notice.
1. 本项目已于2024年11月05日在上海 (略) 发布政府采购意向,公告链接: http://**+PHKl8vpirw==&utm=site.site-PC-*.1045-pc-wsg-mainSearchPage-front.1.3a18e4f0b5db11ef8bccc582b5f*。
2.开标所需携带其他材料:本公司 (略) 网络(WIFI),届时请供应商代表持提交投标文件时所使用的数字证书(CA证书)及备用纸质投标文件前来参加开标,另请自 (略) 卡及 (略) 的笔记本一台(笔记本电脑应提前确认是否浏览器设置、CA证书管理器下载等,确保和CA证书匹配可以正常登*上海 (略) )。
3.发布公告的媒介:以上信息若有变更我们会通过“上海 (略) ”、“/”通知,请供应商关注。
1. The government procurement intention of this project has been published on the Shanghai Government Procurement website on November 05, 2024, and the announcement link is as follows: http://**+PHKl8vpirw==& Utm = site. Site - PC - *.1045 - PC - WSG - mainSearchPage - front. 1.3 a18e4f0b5db11ef8bccc582b5f*. See procurement documents for details.
/
(a)采购人信息
(a)Purchasers
名 称: (略) (略) 规划和 (略)
Name: Shanghai Pudong New Area Planning and Natural Resources Bureau
地 址: (略) 475号2号楼
Address: Building 2, 475 Jin "an East Road
联系人:[采购人联系人]
Contact: [EN-采购人联系人]
联系方式:021-*
Contact Information: 021-*
(b)采购代理机构信息
(b)Procurement Agency
名 称:上海百通 (略)
Name: Shanghai Baitong Project Management Consulting Co., Ltd
地 址: (略) (略) (略) 58号6楼
Address: 6th Floor, No. 58, Xiangcheng Road, Pudong New Area,Shanghai
联系方式:*
Contact Information: *
(c)项目联系方式
(c)Project Contact
项目联系人:戴佳琪
Contact: Dai Jiaqi
电 话:*
Tel: *